Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
This behavior is normal because new users are entering the market at each moment.
Electricity market is vertically separated, and both wholesale and retail electricity are traded in each market at each period (t=1dots T).
The wholesale price is determined by the market clearing condition of the wholesale electricity market at each trading period: begin{aligned} Q_{t}=Sleft( p^{w}_{t}right).
Because the initial load demand and the initial electricity price of wholesale market at each hour are constant, the RTP at time t which households can supply is decided by ε.
R is a lump sum transfer that all individuals receive from the government which reflects that the government has some positive revenue requirements.9 The parameter a is the rate by which a worker is dying, and it captures that there is a constant flow of workers out of the labour market at each instant of time.
For simplicity, a cost function (C_{h} left( {L_{h} } right)) is defined and used to represent such a cost of providing electricity at each hour (h in {mathcal{H}},triangleq,left{ {1,2, ldots,H} right}) where (L_{h}) represents the total amount of electricity provided to all customers in the retail electricity market at each hour.
Similar(52)
The head of marketing at each national operator now reports to the group head of marketing, rather than simply to his local boss, and so on.
The remaining shares were sold in the market at 268p each to raise £463m.
The remaining shares were placed in the market at 90p each.
Penthouse apartments in the redevelopment of Battersea power station are to go on the market at £30m each, compounding warnings that the booming London property market is becoming the preserve of a monied elite.
The Williams sisters, of course, have cornered the market at Wimbledon, meeting each other Saturday in the women's final.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com