Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Strains carrying SPB (Spc42-tdTomato) and CEN4 (CEN4-GFP ) markers were released from a G1 arrest into nocodazole and arrested in metaphase by CDC20 depletion.
Four SNPs (AF- and AB- markers) were released by NIVTS National Institute of Vegetablee and Tea Science, Mie, Japan) group and mapped in their respective map.
SNP genotyping was performed at deCODE Genetics, Inc. using the Human 1Mv1_C array from Illumina, Inc. and 1,044,977 markers were released with an average call rate per sample of 99.65% and an overall missing data rate of 0.35%.
Wild-type (AM4643), sgo1-100 (AM8924), sgo1-700 (AM8925), sgo1-3A (and923) and sgo1Δ (AM6117) cells carrying SPB (Spc42-tdTomato) and CEN4 (CEN4-GFP ) markers were released from a G1 arrest into medium containing nocodazole (to depolymerize microtubules) and methionine (to deplete CDC20 ).
Similar(56)
Figure 3 NET-related markers are released by neutrophils in a dose- and time-dependent fashion.
These two markers are released locally when the gut undergoes ischemic injury and increase in blood circulation as the injury advances.
In vitro experiments demonstrated that NET-related markers are released by neutrophils and exhibit NET-dependent antibacterial activity upon infection with B. pseudomallei.
Primarily, these inflammatory markers are released by airway epithelial cells in response to allergens in order to remove and dispose off the allergens by recruiting immune cells.
Viable disease markers are released into the circulation in appreciable and easily detectable amounts (Diamandis, 2010).
Conventional tumour markers are released by neoplastic tissue, progressively dedifferentiated subclones may not necessarily express the same specific markers (Mendelsohn, 1995).
Studies [ 2, 3] have shown that various markers are released depending on the type of damage and differ in acute liver damage of different origin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com