Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Our first task was to create a meaningful survey that captures the two main markers we are evaluating: economic and health indicators.
Our data suggest that the commercial markers we are currently relying on to diagnose asthma subtypes are not giving us comprehensive or specific enough information.
Therefore, our data suggest that the commercial markers we are currently relying on to diagnose asthma subtypes are not giving us comprehensive or specific enough information.
Regarding new imaging markers, we are currently studying the prevalence and clinical correlates of small cortical brain infarcts in our population.
Owing to the density of our whole-genome data and to combining these data with sex-specific markers, we are better able to quantify the actual extent of European alleles in a population.
This reflects the fact that with 4106 genotyped markers, we are approaching the saturation level of 4500 markers predicted on the basis of size of the canine genome, and resolving power of the 5000 rad panel [ 6].
Similar(51)
Carol found one of the markers we were looking for: Isaac D. Tallman, Engineer…No more to make the engine rattle/No more to sound the shrill whistle.
Based on specific markers, we were able to distinguish the populations of progenitors of the four optic neuropils and map the neurons and their connections.
Using a dense whole-genome SNP panel of markers, we were able to identify a SNP in the complement factor H CFHH) gene and one in the promoter of the serine protease gene, HTRA1, which are significantly associated with AMD.
Using fluorescent markers we were able to accurately track marking in vivo.
Although an EMT genotype was indicated by the expression of mesenchymal markers, we were not able to define a clear mesenchymal, invasion-related phenotype.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com