Suggestions(5)
Exact(6)
In summary, our results highlight the fact that a decisive molecular corneal stem cell marker remains out of reach and the difficulties of identifying robust stem cell markers is hampered by the inherent dynamic status of the stem cell.
Our understanding of the potential prognostic value of coagulation markers is hampered by the paucity of large studies.
This exemplifies that identification of simple epigenetic markers is hampered by the high molecular and clinical heterogeneity of the disease.
In the step estimating marker effects, the estimation of effects of very many markers is hampered by the LD, i.e. collinearity, between the marker effects.
Although new markers (for example, procalcitonin and pro-adrenomedullin) are being evaluated, the swift implementation of these markers is hampered by validation, costs and accessibility.
Although modern sequencing technologies permit the ready detection of numerous DNA sequence variants in any organisms, converting such information to PCR-based genetic markers is hampered by a lack of simple, scalable tools.
Similar(54)
However, the wide application of such methylation marker panels is hampered by the lack of effective multiplex assays allowing simultaneous methylation detection of various targets in a single reaction.
However, the use of this marker for prognostic purposes is hampered by its heterogeneous expression.
Upfront identification of relapse patients based on prognostic markers including molecular minimal residual disease is hampered by the fact that the majority of patients encountering relapse are not recognized by these markers and are initially assigned to non-high-risk therapy regimens.
Although the pro-inflammatory cytokines are possibly sensitive markers for disease state, the interpretation is hampered by the lack of organ-specific identification.
Genetic research into these select agents is hampered by lack of permitted markers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com