Suggestions(1)
Exact(3)
These markers defined a potentially shared interval of 361 Kbp containing three genes (3' end of PEX14, CASZ1, SRG [not currently annotated by RefSeq]).
These two markers defined a 410-kb region in sorghum in which 40 genes had been annotated (www.phytozome.net; Sbi1.4 gene set).
Synteny relationships identified by two or more consecutive conserved markers defined a conserved segment (CS) while a single marker identified a singleton [ 35][ 36].
Similar(57)
As expected, those markers define a strongly associated haplotype in our population (P<0.000001 for haplotype H2, based on 1,000,000 permutations, Supplementary Table S4).
These three markers define a 7.2 cM interval on the GPMx GBS map.
In addition, 14 markers are listed that were part of a sequence of significant markers defining a QTLR, although they did not reach significance for Z or CS.
Interestingly, expression of Snail was positively correlated to tumour grade (P=0.003) and to expression of the proliferation marker Ki67 (P=0.024), implying that nuclear Snail expression is associated with markers defining a more aggressive disease in breast cancer (Table 2).
This allowed for more exacting definition of the boundaries, based on the outermost heterochromatin and euchromatin markers, defining a transition zone with an average size of 78 kb (range: ~15 to 226 kb).
These markers define a region on chromosome 18p previously shown to undergo LOH in invasive ductal breast carcinomas as well as non-small cell lung carcinomas and glioblastomas [ 1, 2].
We demonstrate that the expression patterns of BRCA1, pRb, p16, PTEN and p53 are highly correlated with one another, and that these markers define a subgroup of TNBCs associated with genetic or epigenetic defects in the BRCA1 gene.
Since these DNA markers define a specific position in the eggplant genome, they should be useful for merging the various genetic linkage maps currently available, some of which include loci related to important agronomic traits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com