Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Our model employs Lagrangian marker particles of various sizes in some runs to calculate ash particle transport, with particles modeled as ideal spheres.
Similar(59)
Our method uses Lagrangian marker particles to rebuild the level set in regions which are underresolved.
It is shown that there is only a minor effect of the size and density of the marker particles so that the velocities of these particles adequately represent the velocity of the bulk material.
In order to enable kinetic simulation of non-thermal edge plasmas at a reduced computational cost, a new hybrid-Lagrangian δf scheme has been developed that utilizes the phase space grid in addition to the usual marker particles, taking advantage of the computational strengths from both sides.
The projected interface can be in the form of either a connected set of marker particles that evolve with Lagrangian advection, or a discrete set of points associated with an implicit interface that evolves with the advection of a scalar function.
Alignment is done by tracking the displacements of marker particles (fiducial markers) across the image as a function of tilt angle.
The method of marker particles is used to track the position and the shape of the liquid region.
The positions of dispersed marker particles are determined as a function of imposed strain.
The moving boundary is tracked explicitly by the Lagrangian translation of marker particles.
The propagator is modelled directly by incorporating transport due to both convection and diffusion for large numbers of marker particles (the nuclei) for both single- and two-phase flow.
Our test results show that for a set of carefully designed and commonly used error measures, relative percentage errors never exceed 2% for all of the tests and grid sizes considered, provided a sufficient number of marker particles are used.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com