Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
While mice that received ISO-1 remained healthy, the control group developed high blood sugar a key marker for Type 1 diabetes.
However, this study did not detect expression of α-gustducin, a marker for type II cells, or synaptosomal-associated protein 25 (SNaP25), a marker for type III cells, in the AS cells.
Immunostaining revealed that Cby−/− lungs had increased expression of pro-surfactant protein C (proSP-C), a marker for type II cells, in comparison with Cby+/+ controls (Figure 6A).
The identification of RAGE in the LB proteome was unexpected as this protein has been reported to be a marker for type I alveolar epithelial cells [29].
However, when we extrapolated our data to the soleus muscle we could not find a corresponding expression pattern between Hoxd8, Hoxd9 and Myh7 (marker for type I fibers) and Tnni1 (marker for type I fibers; data not shown).
The arcA gene belongs to the arc gene cluster which is a surrogate marker for type I ACME.
Similar(48)
Briefly, aliquots of whole blood were labeled with a cocktail of monoclonal antibodies (mAbs) including anti-CD14-phycoerythrine (PE -Cy5 and anti-CD19-PE -Cy5for andump chanti-CD19-PE-Cy5-PE as a marker for type-1 myeloid DC (MDC1), CD141/BDCa-3-APC (for Mdump and channelDCanti-CD1c-PE plasmacytoid DC (PDC) [7].
We also quantified mRNA levels for Abca3 (ATP-binding cassette sub-family A (ABC1), member 3) which encodes a factor required for lamellar body synthesis [25] as well as Aqp5 (Aquaporin 5), a marker for type-I AECs (Fig. 5D).
Flow cytometry was performed to analyse peripheral blood B-cells, PCs and Siglec-1 expression on monocytes as surrogate marker for type-I interferon (IFN) activity.
Since the number of the PGRS element and its distribution vary in different strains, it has been applied as a genetic marker for typing of M. tuberculosis.
Scientists have made the most progress in finding markers for Type 1 diabetes.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com