Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Because of a change in bonding mechanism, heat treatment at high temperature yielded markedly greater ductility than all other conditions.
Interestingly, the 2 different rTMS protocols yielded markedly different rCBF activation time courses, which did not correlate with the electromyographic recordings of the muscle responses.
The best of the investigated blend membranes was investigated in an air-breathing DMFC and yielded markedly improved performance, compared to Nafion®105.
Using image composites from all four seasons yielded markedly higher overall accuracy than using single-season composites (8% increase) and the inclusion of image metrics further improved the classification significantly.
This yielded markedly lower complication rates.
Importantly, bone marrow from IκBα-SR Tg mice yielded markedly fewer Foxp3+CD4SP thymic Treg cells in the mixed bone marrow chimeras, with respect to frequency and absolute cell number (Figure 3A, B, C).
This may be especially important because our prior investigation on SD-induced responding yielded markedly diminished responding during the first hour of testing when animals were housed in the self-administration chamber over 30 days of forced abstinence prior to the cue-presentation test [22].
As expected, the real data yielded markedly higher enrichment scores (Additional file 2: Figure S2).
Adding other clinical data yielded markedly higher discriminating percentage (area under ROC 88.0%; table 6 and figure 2).
Notably, E. coli and P. aeruginosa, which are representative Gram-negative bacteria frequently encountered in companion animal medicine, yielded markedly different MPCs of orbifloxacin.
Likewise, the kappa values for the intra- and inter-observer agreements yielded markedly better results in patients with first LPDs compared to those with recurrent LPDs (Table 3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com