Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
A major limitation is difficulty in transporting patients with critical conditions to imaging section which precludes markedly unstable patients either respiratory or hemodynamically [8, 9].
The amplitude of the total sample was markedly unstable during the study period and mainly driven by men.
This not only affects their children but also their partners; hence, their relationships are markedly unstable.
Unfortunately, the 'constant' PAH extraction ratio is not at all constant, is markedly unstable and is influenced by many factors, all of which apply in sepsis and ARF [ 18, 19].
However, the C domain does not dissociate from the enzyme on processing; in fact it becomes markedly unstable if the LSAM domain is removed [ 9] and it is not possible to express legumain in the absence of the C domain [ 75].
Similar(55)
Finally, repeat tracts in which the 3′-CAA repeat has changed to a CAG are markedly more unstable (see Figure 1a).
She became markedly hemodynamically unstable, requiring vasopressors, and her electrocardiogram showed sinus rhythm with first-degree atrioventricular block, nonspecific intraventricular conduction delay, and a markedly prolonged QTc of 611 msec.
The importance of P2Y12 was revealed by the observation that the damage of arteries in P2Y12-deficient mice resulted in markedly delayed and unstable thrombus formation [17].
The DSM-IV includes identity disturbance as a criterion of borderline personality disorder and defines it as "markedly and persistently unstable self-image or sense of self" [ 17], p. 654.
The present study reveals the presence of asymptomatic P. falciparum and P. vivax infections in the West Arsi Zone of the Oromia Region of Ethiopia, an area where malaria transmission is markedly seasonal and unstable.
In the DSM-IV[ 26] identity disturbance (i.e. "markedly and persistently unstable self-image or sense of self," p. 654) is included as one of the components of borderline personality disorder.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com