Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As a direct result of its examination of what may properly qualify as art, and of the markedly broad conception of what may constitute an art object which results from this examination, conceptual art tends to reject traditional artistic media such as conventional painting or sculpture.
Similar(57)
The surface-initiated polymer chains exhibit a markedly broader distribution of chain lengths (larger dispersity) and slower chain growth kinetics as compared to the solution phase process.
The distribution for HCV-HCMV mixture is markedly broader with a FWHM of 3.5 ns centered on a mean value of 11.3 ns.
Antibiotic therapy differed markedly, with broader spectrum antimicrobials being used more frequently in HighABR countries.
Our intent was to see whether educational backgrounds of unicorn and near-unicorn leaders differ markedly from the broad startup CEO population.
China frequently confounds stock market prognosticators because it has a penchant for straying markedly from other broad global indexes year-by-year over the decades–even from emerging markets.
The overall minimum distance was markedly shorter for broad promoter-associated nucleosomes than for peak promoter-associated ones.
Moreover, the distribution patterns of H2A.Z were similar to those of H3; the positions of H2A.Z were markedly aligned around broad promoters but not around peak promoters.
The use of various terms for generalizability by hormesis advocates differs markedly from the broader definitions and uses of these terms (Mushak 2007).
The further advancement of these prevascularization concepts and their adaptation to individual therapeutic interventions will markedly contribute to a broad implementation of tissue engineering applications into clinical practice.
The continuous development of these sophisticated approaches may markedly contribute to a broad implementation of spheroid-based tissue engineering in future regenerative medicine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com