Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But Holland's run to the second phase – that jaw-dropping win over Spain followed by a backs-to-the-wall comeback against Australia and a tactically astute late victory over Chile – has been driven by a marked unity of purpose and togetherness.
Similar(57)
In the early 60s, though, they met on the same road, one marked by a unity forged in the oppressed state of black America in the decades preceding the Civil Rights movement.
And what better excuse could there be than left-wing politicians playing fast and loose with the national hymn?On October 3rd the state of Lower Saxony will be host to the official ceremony marking German unity day.
Today also marks Ukrainian "Unity Day," a state holiday that celebrates the signing of the Act Zluky agreement which united east and west Ukraine in 1919.
The addition of Destiny, which astronauts mated to the leading end of Unity, marked a milestone in the project because it facilitated science operations.
Division, not unity, marked conservatism around the world during the first decade of the 21st century this despite the defeat of conservatism's chief nemesis of the previous 50 years, Soviet communism.
Gone is the unity that marked the fight against Mr Fujimori.
His productions were marked by simplicity and unity of concept, with the emphasis being placed on the movement of actors and of light.
He urged that the same spirit of bipartisan unity that marked the war against terrorism be extended to deliberations on the lagging economy.
In the face of the problems besetting the country, it seems everyone is reliving the sense of "national unity" that marked the old elections.
In a resounding endorsement of national unity that marked an end to conflict after 23 years, a large majority of delegates at a traditional council elected Hamid Karzai, who has been interim leader for the last six months, to serve the next two years as this country's president.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com