Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
During recordings, we marked the timing of errors by patients related to the initial warning cue (either movement when not appropriate or no movement when the patient should have moved) and errors related to the second cue (movement of either wrong side or wrong body part).
Similar(59)
An asterisk marks the timing and position of Cdx2 mRNA localization.
Check the timing of the events.
Check the timing of the unverified reviews.
A bit of backstory on why European cathedrals needed a gnomon hole to mark celestial events: The timing of Easter is determined as the Sunday after the first full moon following the vernal equinox.
The involvement of the transcriptionally induced H3 K36 methylation mark in regulating the timing of Cdc45 binding to replication origins provides a novel means of how gene expression may affect origin dynamics during S-phase.
They've just released a library called "Tweaks", which lets developers easily mark certain things — like the timing of an animation, or the color of a button, or the translucency of an image — as one that can change on-the-fly once the app is actually running on the device.
Therefore, temporal changes of epigenetic marks as well as the timing of exposure and outcome need to be investigated during the life course.
The timing is apt however: April 10th marked the anniversary of violent clashes last year between red-shirted demonstrators and security forces in Bangkok.
The timing of both peaks, which marked the beginning of a steep decline in use, coincided with the May 2007 publication of the meta-analysis by Nissen and Wolski 2 and subsequent regulatory warnings from the EMA.
(ii) Experimental design Of central importance to our design was the ecological significance of the timing of bolting, marking the (irreversible and terminal) initiation of reproduction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com