Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
8 Dual-antiplatelet therapy with aspirin and clopidogrel as an alternative to warfarin in patients with a CHADS2 score ≥1 was evaluated in the ACTIVE W trial. 23 The trial was stopped early, due to marked superiority of warfarin over dual antiplatelets (RR 1.44 [95% CI 1.18 1.76]; P=0.0003) for stroke prevention.
Results showed a marked superiority of the HILIC/SALT approach compared to traditional HILIC and excellent complementarity to RPC for peptide separations.
The marked superiority of CD4 as prognostic marker during untreated infection is furthermore supported by its estimated near 2-fold smaller proportional laboratory measurement error and physiological fluctuation within patients, compared to RNA (Figure 4).
Some studies have indicated a marked superiority of clozapine in reducing the risk of suicide and depressive symptoms compared to the other antipsychotics [ 20].
Ireland had, in the previous round, bullied the Wales pack that had crushed England's forwards last March, but only in the scrum did they enjoy a marked superiority.
That left both of them with marked superiority complexes: Estonians (all 1.3m of them) love explaining how much more western, wired and competitive they are than their ex-Soviet counterparts.
Our analyses suggest a marked superiority face-to-face CBT combined with SSRI treatment over all other treatments, but this extraordinary finding from only one small trial should be interpreted with greatest caution unless confirmed by large trials.
Qd7 16 Nd2 Bb7 17 Re1 c5 18 Ne4 Be7 19 a4 b4 20 Bg5, with perhaps a slight superiority for White.
Ne3 22 Rfe1 Nc4 23 b3 Nb6 24 Ne6 Be6 25 Re6 Rc8, with only slight positional superiority for White.
If 24... Re4, then 25 Qd2 Re5 26 Bb7 with positional superiority for White.
There is no superiority for one over the others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com