Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
The stratification may be sharply marked so that one layer is set off visibly from those above and beneath it.
They simply are where they need to be, and are marked so that cable works don't go into the water system and vice versa.
(v Snowmobiles operated by non-commercial guides must be clearly marked so that park personnel can easily ascertain which snowmobiles in the park are part of a non-commercially guided group.
Sign here -- Yes". There was no explanation of why Mankiewicz should be ousted, no opportunity to vote no, and the ballots were marked so that voting would not be secret.
We were also well ahead of all continental countries in the development of atomic energy.It is our decline since then in relation to our European partners that has been so marked, so that today we are not only no longer a world power, but we are not in the first rank even as a European one.
To reduce the risk of theft, have your catalytic converter permanently marked so that it can be traced back to the car, the AA says, or fit your car with a security device that is sensitive to movement of the vehicle.
Similar(39)
"M.L.B. still has the rights to our previous primary marks, so that's why we're looking at maybe trying to do something along those lines, or tweaking the one we have," DePaoli said.
The crooks long ago figured out that people are the weak links, the easy marks, so that's who they attack.
I hate marking so much that I've almost considered rejoining the Association of University Teachers (AUT), just so I can join in their assessment boycott.
Now it is starting to do battle with the "evangephobia" that marks so much of the rest of the world.
But Straub does not have the doleful, unforgiving gaze that marks so many literary domestic dramas.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com