Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Although ESPN is the junior partner to ITV for the FA Cup, it has marked itself out with innovations such as presenting from pitch side.
This court has so repeatedly marked itself as driven by politics that it is no longer viable as an unbiased interpreter of the Constitution.
Though it is too soon to attribute responsibility for the attack, the newspaper marked itself out in 2008 by publishing the Danish cartoons caricaturing the Prophet Mohammed – it defended its decision in the name of freedom of expression.
Even relatively primitive technologies, such as the double-deck turntable, were tools for new sorts of music making in the hands of the "scratch" deejay, and one way rock marked itself off from other popular musical forms was in its constant pursuit of new sounds and new sound devices.
By endeavoring to evolve, Ford marked itself as a company of the future, not of the past.
MySQL has marked itself now, given itself a black eye, and I feel sure they will continue to feel the effects, unfortunately, wrote Pamela Jones, author of the Groklaw blog, a Web site that is ground zero for SCO-haters.
Similar(53)
And if that happens along party lines... the court will mark itself as driven by politics".
It marks itself out with suicide-bombings that often cause civilian casualties and has a slick media operation.
When it receives the Observer::update message, it marks itself as needing to re-create the projected values and sends an update message to its observers.
That the Netflix romcom has no need to mark itself out from the crowd may explain why many of Netflix's "originals" feel almost deliberately derivative.
The marking itself has been chaotic, with reports of cocktail waitresses being approached to help meet deadlines and papers of widely differing quality have been given the same mark," said the shadow children's secretary, Michael Gove.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com