Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
In fact, a marked interplay between coagulation and inflammatory activation at the level of the protein C system exists, and activated protein C has been shown to affect inflammation in vitro and in several in vivo models [ 7].
Similar(59)
Hence, chronic rheumatoid synovitis is marked by a complex interplay between multiple cell types, and individual patients display their own distinct hierarchy for the efficacy of therapeutic interventions [ 4].
Built around an off-kilter groove from drummer Nate Wood, the herky-jerky "Nerd Mountain" was marked by a tightly wound interplay between saxophonist Ben Wendel and trumpeter Shane Endsley, who spiraled around Wood's almost inhuman-sounding beat as it continued to hiccup, warp and reform again with a quicksilver pace.
SSc phenotypes display marked heterogeneity and a complex interplay between different pathogenic processes, including vasculopathy, autoimmunity, and fibrosis.
Although there is an ongoing debate on what are cancer hall marks and the complex interplay between causes, oncogenic events, signal transduction programs and hallmarks [54,75], it is clear that miRNA deregulation can have dual roles.
First, we perform verification experiments using EVA to demonstrate the interplay between a mark's correct and confident identification (ccID) and if it is of EV according to either experts or EVA (Section 3.1).
There are marked differences between these parts.
There are marked interactions between the factors.
Johnson, L., Cao, X. & Jacobsen, S. Interplay between two epigenetic marks.
Similarly, the interplay between activating trimethyl marks and the repressive PRC2-dependent methylation at Lys27 was studied using site-specifically modified mononucleosomes.
Figure 3 shows some examples of the coordinated interplay between kinases, HATs and HMTs marking the chromatin in such ways that genes are transcribed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com