Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
A marked gap exists in the literature on oral communication skills in the accountancy workplace.
The haptics of the Akreos Adapt IOL were flexed anteriorly by capsular contraction, leaving a marked gap between the optic and the anterior capsule.
Finally, in (G), A marked gap exists in the literature on oral communication skills in the accountancy workplace, the bolded part, in the accountancy workplace, is a Qualifier within a Qualifier within a Circumstance of Location: a marked gap exists in the literature [on oral communication skills [in the accountancy workplace]].
The book on the table belongs to me Qualifier Location: place 7. A marked gap exists in the literature (1) on oral communication skills (2) in the accountancy workplace Qualifier within Qualifier 1. Matter 2. Location: place.
A) I was really hungry//when I ate dinner B) My birthday is tomorrow C) The letter is on the mantelpiece D) I sped home as fast as I could E) It's really hot in here F) The book on the table belongs to me G) A marked gap exists in the literature on oral communication skills in the accountancy workplace .
A marked gap in sexual health knowledge was also reported, as only 25% correctly named key symptoms of STIs.
Similar(51)
In fact, at these ranges, the conductance curves exhibit marked gaps with linear evolution as a function of the magnetic flux.
Additional studies have uncovered marked gaps in pandemic influenza response willingness among a cohort of hospital-based healthcare providers in the US [7], and of hospital- and community-based healthcare providers within the UK [12].
Coverage depth was generally lower for IAPV than DWV, and marked gaps in coverage occurred in several narrow regions (< 50 bp) of IAPV.
These studies confirmed and detailed shortcomings in the respective services which seemed related to poor horizontal consensus building at service level, and thus indicated marked gaps in the practice of AFR conditions at all levels.
ICM found that the no vote is ahead across most age brackets and noted a marked gender gap.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com