Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
The wetlands marked for destruction already provide considerable flood protection.
(Demonstrators tied green ribbons around trees marked for destruction.
About 200,000 infected trees -- and those standing nearby -- have been burned or marked for destruction.
Two other cows, one pregnant with another Tadafuji calf, have also been marked for destruction.
Original versions of the film were lost for decades, the negative eventually found in a Pittsburgh vault marked for destruction.
Others perch like buzzards on top of the surrounding decrepit buildings marked for destruction, peering out over the immediate void.
Similar(34)
The entire original negative surfaced years later in a Pittsburgh storage warehouse, where the materials were marked for imminent destruction.
Using detailed biochemical assays, on a range of different proteins, it was shown that the presence of mycolactone prevents this from taking place, and instead the proteins are translated in the cytosol where they are marked for rapid destruction by the proteasome (Hall et al., 2014) (Fig. 3).
As soon as they reach an antigen they do what is called opsonization of the antigen, the process by which an antigen is marked for ingestion and destruction by a phagocyte [ 63].
She added, "Was it the audacity of the World Trade Center that marked it for destruction?" She ended her analysis with the true story of a little boy who was very excited after seeing a Road Runner cartoon.
The two men were so protective of their digging sites that they would destroy smaller or damaged fossils to prevent them from falling into their rival's hands, or fill in their excavations with dirt and rock; while surveying his Como quarries in 1879, Marsh examined recent finds and marked several for destruction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com