Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Deng et al. reported malignant characteristics as marked cell atypia, vascular invasion, high proliferation activity (Ki67 index above 30%), and large tumor size [32].
Similar(59)
Control 4T1 tumors (n = 7) were highly cellular and revealed an undifferentiated morphology showing both epitheloid and spindle shaped tumor cells, marked nuclear atypia and numerous mitotic figures, with diffuse growth in the surrounding fat tissue.
To investigate the existence of an association between genital mycoplasma infections and cervical squamous cell atypia.
Columnar cell atypia and apocrine atypia, once their natural history has been elucidated, may join this group of lesions.
The dominant early response presents damages such as ulceration and cell atypia.
Two BRCA mutation carriers, in whom aberrant methylation was found, also had duct epithelial cell atypia identified.
Two BRCA mutation carriers, in whom aberrant methylation was demonstrated, also had asymptomatic duct epithelial cell atypia.
However, after HBO treatment a majority of the cases appeared to have a more differentiated morphology, with glandular structures and less marked cellular atypia as well as areas of cell death (n = 5) (Fig. 1C).
Skin of E18.5 embryos is composed of rare small areas of epidermis, which were completely necrotic and keratinocytes presented marked cytological atypia with disturbed polarity of the cells and extremely large nuclei.
The nuclear area was 83.28 ± 57.02 μm, and again the large SD demonstrates that carcinomatous cells in post-treatment rectal carcinoma displayed marked nuclear atypia.
Ten lymph node metastases were found histologically; 6 metastatic lesions showed solid growth patterns, similar to the primary carcinoma, whereas 4 lesions showed noncoherent rhabdoid cells with eosinophilic cytoplasm, eccentric nuclei, and marked cellular atypia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com