Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A symptom described in the D.S.M. as "persistent and marked anger or irritability or increased interpersonal conflicts" appeared in the Yaz questionnaire as "Felt angry, or irritable".
Similar(57)
But some leading Holocaust historians welcome "FDR and the Jews" for remaining dispassionate in a debate too often marked by anger and accusation.
Even more it may be that Mr. Huntsman doesn't fit the times; he may be out of sync with an electorate marked by anger and anxiety.
Whether because of outriders from what one newspaper dubbed the Seriously Nasty Party (SNP), or – more likely – mischief emanating from both sides, the final hours of campaigning ahead of the referendum have been marked by anger and recrimination.
Public discussion is marked by anger, gloom, and forecasted catastrophe.
"This music is absolutely political, but the approach isn't marked by anger or calling out everything that doesn't work in this world.
In this study, aggressive dog-breed owners scored higher in the personality trait of psychoticism, which is marked by anger, hostility and aggression.
The succession of counts of Anjou began in the 9th century, and the rule of the Plantagenets was marked in Angers by the construction of magnificent monuments, of which the French Hôpital Saint-Jean (now housing an archaeological museum) is the most striking.
The memoirs are marked by flaring anger, a bristling sense of injustice and a kind of wholehearted generosity.
Eighteen years after attaining its much-lauded democracy, South Africa is becoming what author William Gumede calls a "restless nation" marked by disillusionment, anger and protest, particularly among the young.
In an election marked by voter anger and low turnout, the center-left Democratic Party appeared to be leading in the Lower House with 29.6 percent, with 99 percent of the votes counted, and in the Senate with one-third of the votes counted by midnight local time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com