Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Couples in, say, Alabama, now get a government-issued mark of validity; this could pressure such states to take another look at their own laws governing same-sex marriages.
Similar(59)
Late last winter, the phenomenon achieved a defining mark of cultural validity when CBS Interactive set a reality show inside a gaming house.
Therefore, the server uses timestamps to mark the validity of each one.
Also the recent discovery of the variable nature of the speed of light gives question marks about the validity of Einstein theories of relativity.
The degree to which evidence of validity (content coverage, the marking processes, and the internal structure), were clearly defined and supported the interpretation of the student scores.
Average control mortality at 24 hours (1.3%) was above zero but not significantly different (P = 0.25 by Fisher's exact test) to that recorded 12 hours post-treatment (0%), whereas 36-hours mortality was significantly greater (16.9%) than 24-hours mortality (P < 0.0001 by Fisher's exact test), and exceeded the 5% threshold marking the validity of a toxicity bioassay [ 49].
We recorded if validity was assessed and if so, the type of validity that the authors described to assess (in quotation marks) and the statistical methods used (in brackets).
A badge will be awarded after CESG has given the supplier a certificate to mark its accreditation, which includes details of the full business impact level profile, date of validity and information about the evidence used.
This raises further question mark on the validity of HSPs as a universal biomarker of stress.
There were marked differences between ICD versions; only ICD-10 codes had the desired level of validity (91 96%).
This week's ruling has put a big question mark over the validity of that law.Everyone is now waiting to see how Mr Bush will react.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com