Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Once he gave them a walnut stuffed with a date and a fig, "the only mark of love I remember receiving from him," she notes.
"When my husband was here, our Post-its were a kind of mark of love and tenderness," Wolinski says, sitting in her living room surrounded by framed photos of him.
A ring must be offered under the Chuppah because a gift is a mark of love.
Three weeks later, Connor lost his battle with cancer, but not without leaving his indelible mark of love and light on this world.
Similar(54)
Tacitly he has left the door open for the interpretation that the God who is love as reported in Sacred Scripture has left the mark of that love in the universe of beings and that intellect (often identified by the earlier Christian Neoplatonists with the Second Person of the Trinity) is the crucial agent in both the unfolding and retrieval of being.
'I couldn't have done any of it without him,' says Alice, rubbing her eye with the hand that carries a golf-ball sized aquamarine as a mark of his love.
And to let go when it is time to let go -- which is often not the time we would have chosen -- is perhaps the final, most absolute mark of that love.
It was a high-water mark of the love-in between Gove, Murdoch and the Conservative government.
Her ideas are clever - Daydream and Saunter's weary battle between sad strings and stinging trumpet reflects the conflicting demands that mark the end of love - but each poetic vignette melts into the next, the complicated melancholy blotting out the details.
In this passage from "Widow's Walk," for instance, the phrase "lost in action" is approvingly marked "MM:" Outside of love, there are only islands Where lovers mourn their loves, lost in action, Save if they change, arriving safely home.
It's fitting that this giant of America's quest for social justice would be born on a day that marks the power of love.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com