Sentence examples for mark of life from inspiring English sources

The phrase "mark of life" is correct and usable in written English
It can be used to refer to a characteristic or sign that signifies the presence or essence of life. Example: "The vibrant colors of the flowers in spring are a true mark of life returning to the earth after winter."

Exact(1)

For it is a mark of life to resist arbitrary confinement, and "philosohical analysis" is still much alive.

Similar(58)

Piles of whitened bodies -- many belonging to small children -- are not yet rotted enough to erode distinguishing marks of life.

A One and a Two is the story of a Taiwanese family experiencing the punctuation marks of life from birth to marriage to death.

"It is not conventionally beautiful bodies that take my eye, it is bodies which show their history, that have been altered by their experiences, that are decorated with bruises, scars, spots, stretch-marks, veins— bodies that have the marks of life on them," writes Hewett.

When will parents again resume the easy confidence in parish priests that was once a defining mark of Catholic life?

She has quoted these words in a number of interviews and papers, offering them as the mark of a life well lived.

She worked for years in India, she said, where people stop for the rituals that mark the passages of life.

Stones that are also meant to speak to the dead, to mark the presence of life, as well, if only for a while.

A stretch mark is one of life's most common conditions.

For instance, low TDP-43WT expression levels had only mild impacts on longevity, while high levels of TDP-43WT resulted in a marked reduction of life-span (see Fig. S4A).

Her long hair is left unashamedly grey and her face bears the marks of her life.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: