Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mark hazards clearly and light areas where necessary.
Similar(59)
Having marked the L.Z.'s perimeter with green chemical lights, I began marking the hazards in red, including a two-story-tall barbed-wire tangle in the shape of a swan, which buzzed in the wind like a kazoo.
The hope is that this will not leave an indelible mark on Hazard's image: his sponsors are apparently unconcerned, believing the furore will blow over quickly enough.
This time, the controversy occurred on the first hole of the final round Sunday when Carl Pettersson's drive on the 396-yard par 4 drifted right and landed inside the red line marking the hazard.
To avoid any navigation hazards marked on the charts, a mariner needs to know the vessel's exact position.
Educating the public to demand and use less hazardous chemicals and ensuring that commonly used hazardous chemicals (e.g., pesticides and cleaners) and their containers are clearly and appropriately marked indicating health hazards so that they are not misused [ 5, 41] are vital public health functions.
Products in the 0-2 raree are marked green for "low hazards"; those with a score of 3-6 are yellow for "moderate hazards"; and products scoring 7-10 are listed as red for "high hazards".
Used to mark the more important hazards and key positions in traffic patterns, they are capable of providing a range of powerful aids.
Occasionally the photographs are accompanied by aeronautical maps marking natural and human hazards in the area, used here to orient viewers to locations.
Nonetheless, in how many languages could we mark traffic signs or hazard warnings, or successfully coordinate a large number of soldiers -- all at a satisfactory level of simultaneous comprehension, effectiveness and, most critical of all, accuracy?
And yet the same National Basketball Association player who was once marked as a hazard to the Knicks' chemistry when he arrived in New York on Jan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com