Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Quake III is an easy mark for such efforts.
It was only the third time that the government has surpassed the $1 billion mark for such collections.
The Ducks set the mark for such a streak when they started 12-0-4 12-0-4 12-0-4e season they won the Stanley Cup.
Similar(57)
The grading system includes marks for such things as the applicant's family unity, personal hygiene, speech, initiative, self-reliance and independence.
The books for collecting had already been marked for such destinations as the fifth-floor first-editions room, or a room on the fourth floor called the 900 Room, where rare old books are kept, or the fifth-floor Americana room, or the shelves of fancy leather-bound books on the mezzanine.
Given that inbreeding depression is more marked for such characters, we should expect that the effect of the environment on inbreeding depression will be greater across environmental axes that themselves explain a greater proportion of fitness variation.
Polish emotion collocates (e.g. wywołać 'call forth' (single act), wywoływać 'call forth (frequentative)) are not marked for such aspectual linguistic form, as it is not of immediate relevance for the present study.
Ordinarily, only the physicist or the mathematician can hope to enter early middle age having made a scholarly mark; indeed, for such a scientist a glide into the thirties without distinction can be cause for despair — or a job in university administration.
Send a message using asterisks as a quotation mark for actions such as: *hugs* *gives cookie* *kisses on cheek*.
In fact, what is most remarkable about Kim Il Sung's ascent to the position of absolute power which he soon enjoyed in North Korea, and which Kim Jong Il has inherited by dynastic succession, is that there was nothing about his lineage or early career that marked him for such a future when he turned up in Pyongyang in 1945.
QUESTION FROM MARK MILBURN: Sorry for such a trivial question on such a heavy piece.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com