Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is shown that while Samoan appears to use syntax to mark focus, focus marking in Samoan actually fits well within the generalisation that focus must be maximally prosodically prominent.
Similar(58)
"I thought Mark focused on something that is very meaningful to people," Ms. Levine said, "particularly people who live in affluent parts of society, who really do want to keep things as they are.
For much of the latter half of his career, Mr. Marks focused on developing alternative and low-cost energy sources.
Ben Gordon, Brandon Knight, and Tayshaun Prince have all been very accurate from the perimeter this season, but the Pistons haven't quite figured out how to best use their — and Daye's, based on his nonslump shooting marks – focused long-range strengths to the team's advantage.
Topic can be overtly marked with bol, which can also mark contrastive focus, overt additive focus ('even, also') can be marked with the clitic č, and overt restrictive focus with the clitic l ('only'only
He should easily surpass 2,500 hits as a Met and maybe, if he stays healthy late into his 30s, bring the 3,000 mark into focus.
Sylvia Longmire misses the mark in focusing on how legalizing marijuana won't put drug cartels completely out of business ("Legalization Won't Kill the Cartels," Op-Ed, June 19).
There was no prosodic marking of focus on the agent.
RG: We think current webmail misses the mark by focusing on low value ads across all message.
Too often it misses the mark, either focusing too closely on specifics and missing the bigger picture or falling back on general and essentially meaningless statements about responsible corporate citizenship.
The other big contenders like Foursquare and Facebook Nearby friends missed the mark by focusing on where we are, not what we want to do and who to do it with.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com