Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
"Mark your spot," the ad advises consumers suggestively, though on Friday it was Calvin Klein itself trying to mark a spot of its own in Shanghai.
In their audacious pursuit of astonishing height -- to glorify a god, immortalize a builder, mark a spot or lure a tenant -- architects have created pyramids, domes, minarets, campaniles, spires and skyscrapers.
But he said he had learned from mistakes early in his career that it was not always helpful to presume to have answers, to mark a spot on the calendar.
A great monastery in the Turkish-held north of the island is said to mark a spot where the saint landed after his ship went off course; only recently, after years of bitter deadlock, has a deal been struck between the UN, the Greek-Cypriot church and a Turkish agency to carry out urgent repairs on the monastery.
It allows users to mark a spot, digitally and not with bodily fluids of course, and then guides that person back to the original location.
As part of the motorcycle tour, Mr Parry's group presented each village with a slate plaque to commemorate their good fortune and to mark a spot at which to remember those places which were not as lucky.
Similar(43)
Animals may mark a territory to show ownership, or "over-mark" a spot where another animal has peed to demonstrate social status.
A brass disk on its steps marks a spot that is exactly a mile above sea level.
Then someone suggested marking a spot on the floor with yellow tape and insisting that the machines were always kept there.
I usually play second base, and I didn't appreciate one new male player who marked a spot in the dust and told me where to stand.
The diagram marks a spot on the left wing, eerily close to where a piece of debris may have struck Columbia on liftoff.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com