Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'margins' is a correct and usable word in written English.
You can use it as a noun in a sentence like, "The margins of the document should be 1 inch on all sides".
Dictionary
margins
noun
Plural of margin
Exact(60)
While some may say the changes in England have so far only been at the margins, it is the risk of a slippery slope that should cause concern.
It had high profit margins and real pricing power, even as it was paying its workers union wages.
"At a stroke, this would make the implied cuts for non-protected departments and welfare slightly more plausible (if still very severe), mark an 'end to austerity' by the middle of the parliament and soften (at the margins) the pressure on the Bank to keep monetary policy on the floor".
Add up Primark growth, margins in Grocery getting to 10%, returns on recent investments and reversing Chinese/Australian losses, and forecasts can get out of hand.
The negotiations were the 19th round of high-level talks in the 18 months since Zarif and US secretary of state John Kerry first met on the margins of the 2013 UN general assembly.
And those margins may well count in what is surely going to be a close election.
Despite the difference in the respective winning margins, however, it was Tony Mowbray's side who delivered the more impressive performance.
But this did not mean that she would not emerge from the margins if the situation demanded it.
I can only assume that the Tories are so caught up in the paranoid myth of young people in semi-feral criminal gangs living on the margins of society, that they've decided to come up with a policy to make it actually happen.
She is an energetic anti-poverty campaigner, infuriated by the media's vicious attacks on "benefit scroungers" and the inability of politicians and policymakers to comprehend the slender margins of breadline life.
In our view, the potential capital return in 2014/15 could be partly offset by lower margins and profits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com