Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"marginal situation" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a condition or point in time which is delicate or precarious. For example: "The company finds itself in a marginal situation after a series of missteps."
Exact(4)
And women get marginalized in a marginal situation.
Perhaps the strategy will change this weekend if we have another marginal situation reliability-wise, although I'm not expecting one.
Furthermore, the successful integration of immigrants is essential for the maintenance of a stable society, which cannot properly function when large minority groups such as immigrants live in a permanent marginal situation (Christensen [2004]).
One of the orphaned systems were in a particularly marginal situation: "The others who knew about the program that we have used no longer work here, so now only I am left" (CDS-39).
Similar(56)
But among wine connoisseurs, who believe "marginal situations" to be the best for viticulture, this is not considered a virtue.
Yes, we should question our doctors, especially when they seem too eager to prescribe drugs in marginal situations.
Investigators sometimes suspect that pilots choose to fly in marginal situations because they have an important passenger, but the pilot must refuse to fly if the flight would violate federal safety rules.
It seems that because red does have an association with victory and dominance, the judgement of these marginal situations can, occasionally, be influenced by the contestant's clothes.
What we are dealing with are human beings in marginal situations where things can go wrong.
Most of the farmers are in marginal situations with less than a hectare of land and 40% of them are landless.
It's a significant burden for people who are already in a marginal financial situation, for whom an illness or an injury can mean that they slip over the edge into a situation that they really have a hard time getting out of.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com