Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "marginal significant" is not correct in English; it should be "marginally significant." You can use it in contexts where you want to describe a result or finding that is significant but only to a small degree.
Example: "The study found that the treatment had a marginally significant effect on patient recovery times."
Alternatives: "slightly significant" or "barely significant."
Exact(46)
All analyses were performed with the SPSS Program Series, v11.02 for Apple Macintosh, using an alpha level of.05 for significance and of.10 .05 for marginal significant effects.
Unlike surrounding land use, our results revealed that regional phytogeography showed only marginal significant effects on streams.
The glycerol content and polishing current density involved strong interactions with the bath temperature although both factors only showed marginal significant effects.
A significant difference (P<0.05) was found in the criterion 'pause' and a marginal significant difference (0.05≤P<0.1) was found in the criterion 'rot'rot
In agreement with Manning et al. 2010 [31], age had a marginal significant negative effect on 2D∶4D in the present study.
Although single SNP analysis revealed only marginal significant association, it is notable that in AA males the haplotype analysis demonstrated a much stronger association (P = 0.002).
Similar(14)
All P values are two-sided; values less than 0.05 were considered significant, with marginal significance noted below 0.1.
The analysis of quantitative EEG data showed a marginal-significant increase in sigma power during nonREM sleep in particular with respect to LSF.
R2 achieved a marginal but significant (p < 0.05) better removal efficiencies of those parameters as compared to R1.
The non-invasive strain BS176ΔaroA showed a similar behavior, including a marginal, albeit significant, therapeutic efficacy.
There was a marginal but significant difference in age between the Engel classes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com