Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
That margin would translate into Republican seat gains of 55 to 65 seats (depending on the model).
Similar(59)
Like the Northern League, however, Grillo has said he would demand snap elections, suggesting both believe the large margin of victory in the no camp would translate into big wins in a national election.
A national vote margin of 3 to 4 percentage points would translate into a GOP gain of roughly 11 to 15 seats, according to Enten's analysis.
According to Emory University political scientist Alan Abramowitz, a Republican margin of 12 to 13 percentage points would translate into a Republican gain of roughly 80 seats, giving the GOP their biggest majority since the 1920s.
Even the best individual government censuses have a margin of error of at least 1 percent, he said, which would translate in the global aggregation to "a window of uncertainty of six months before or six months after Oct. 31".
While for Kraft the synergies will be minimal (they're estimating $675 million of savings annually which would translate into a 3.7% cost saving) the high margin chewing gum business will be attractive to firms such as Kraft looking for alternative, stable sources of income.
In the 1987-88 season then-European champions Porto won a 20-team league by a 15 point margin – but, since at that time a win only got you two points in Portugal, that lead would translate into 25 points on current standards.
Assuming allogeneic cell therapies will have gross margins in line with biologics (Smith, 2012) and that COGUSP represents at least 50% of the total COG, this would translate into COGUSP targets for the allogeneic cell therapy industry of $1,875 5,000/dose.
That would translate into roughly 1,750 apartments.
So I would translate them into the accent and then translate them back into American [laughs].
I said immediately that I would translate it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com