Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Tony Davis, a Vietnam veteran, said that he had been moved by the concluding marching sequence.
In the final marching sequence, as the men moved forward and stumbled in shifting patterns, I found to my surprise that I was crying.
("In the final marching sequence, as the men moved forward and stumbled in shifting patterns, I found to my surprise that I was crying," Ben Brantley confessed in the Times).
Similar(57)
While far from precise, these accounts suggest a century-long, westward-marching sequence of quakes along the fault, beginning with one in 1751 in the Dominican Republic at the fault's eastern end and including the 1770 earthquake that destroyed Port-au-Prince.
Greenblatt said, "The story outline called for making it a really great marching band sequence, and it usually helps to have the music ahead of time to board to, so we started searching around".
The sources of the movie's appeal are obvious enough: its young star, Nick Cannon, has both heartthrob charisma and parent-soothing likability; its hectic plot combines adolescent high jinks, gladiatorial competition, youthful romance and family reconciliation; and its intricately choreographed marching band sequences are as thrilling as any of the show-stopping numbers in "Chicago".
In the biological function group, the marched unique sequences 48,285 (49.71 %) were clustered into 20 classes.
Overall, 8,406 marched unique sequences were clustered into 25 functional categories (Fig. 5).
But in many ways, it's still a traditional linear sequence that marches from beginning to end.
Perhaps it takes an Austrian genius like Harnoncourt to understand the Fifth: his recording takes on a mystical air, with the first-movement Adagio-Allegro transformed into a dream sequence of marches and chorales.
How about a sequence of citizens' marches on Westminster and Whitehall?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com