Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
His friend had just bought a marching drum, stained by flood water, from a yard sale.
"We make lots of drumsticks, marching drum sticks, concert drum sticks," she said, adding that each set is carefully balanced for pitch and weight.
While two others become entangled with their instruments, a sousaphone and a marching drum, Mr. Woetzel's partner in an exotic, bold pas de deux disappears through a trap on the stage.
Sunday Bloody Sunday is stripped back with Mullen using a marching drum, the Achtung Baby era songs are simultaneously rasping and groovy, and Where The Streets Have No Name - as it segues out of Zooropa - still deserves to act as the spiritual lynchpin of any U2 gig.
The ferocious intensity of the vocals and the marching drum beat are characteristic of the frenzy the two bring to their live shows, which usually see them setting up below the stage, in direct contact with the crowd, encouraging hardcore mosh pits not ordinarily expected of a diminutive synth duo.
All the characters within these scenarios are dissatisfied and isolated: a man and woman have their relationship frozen by her repeated insistence that no one understands her; a man practises his marching drum to the annoyance of whoever it is in the next room; a young woman fantasises about a rock star, and a carpet salesman calls his wife a hag.
Similar(43)
The crystal meth chimes with a marching drum-roll in your head.
For dramatic effect, they're walking in silence to the funereal beat of marching drums.
Relics of hope, glory and suffering, from marching drums to gas masks, are on display in their hundreds.
Gyptian For months Gyptian's "Hold You" has been on a slow crawl to ubiquity, a soft caress over plinking piano and marching drums.
At Moschino, the designer Rossella Jardini sent her miniskirted models out to the rat-a-tat-tat sound of marching drums.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com