Suggestions(1)
Exact(1)
The front (facing east over the gardens towards Backwell Hill) and north (entrance courtyard) are faced in one shade of ochreous Bath Stone, while the south (rear), which is mainly allocated to the service area and servants quarters, is faced in cheaper red-tinged Draycott marble rubble, and has some plastered finishes.
Similar(59)
By this time last year unionized elves with air hammers had reduced 2 Columbus Circle's white marble to rubble and set about gutting the interior.
The vast, empty foyer of the American Red Cross's stately headquarters in Washington seemed as remote from ground zero as white marble from rubble.
Assemble has collaborated with the artist Will Shannon to set up a casting workshop to make fireplace surrounds a little like marble out of demolition rubble.
Its marble floor is now carpeted in rubble and broken glass.
The hotel reopened in the spring of 2000, rebuilt from the rubble, a crystal-and-marble-filled beacon for a resurgent Beirut.
The dead leaves turned dark with rain, grass pushed through them, then crocuses and snowdrops, followed by self-spread bluebells and an uncontrollable carpet of celandines — pale-gold flowers with flat green leaves, which ran over everything, headstones and gravel, bottle-green marble chips on recently dug graves, Thorsteinn's heap of rubble.
The original stone latticework and marble colonnade on the hotel façade were recreated by hand from rubble salvaged from the original site.
—Jonnie Marbles on Twitter "What are we going to build from the rubble of the last week?" —Deputy Prime Minister Nick Clegg "If Rupert Murdoch asked me to get his lunch, I still will".
Though better than the heap of rubble that it replaced, the tomb was redone on the cheap: several marble tiles have already fallen off.
Meanwhile, women carry loads of rubble on their heads outside the factory reception and men haul lumps of marble.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com