Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
It's a dim, incense-heavy place, crammed with pilgrims queuing to get into the small marble chamber at its centre holding Christ's tomb.
The interior of the mausoleum is organized around an octagonal marble chamber ornamented with low-relief carvings and semiprecious stones (pietra dura).
Even then it's not over: in another marble chamber is an audio guide to the nation's reaction when the Great Leader died.
All this was to be seen at the conference of rulers of non-aligned states in the pink and yellow marble chamber where the Yugoslav Communist parliament normally meets.
But on Tuesday morning Ashraf, accompanied by senior cabinet ministers, arrived at the grand marble chamber of the supreme court to announce that the law minister had been "empowered" to write to the Swiss authorities.
Another story from pre-anesthesia days tells of a rabbi "being given a sleeping potion and taken into a marble chamber, where his abdomen was opened and many baskets of fat were removed".
Similar(50)
And yet, when I think of my husband, I don't miss the sex—" There followed a few seconds of uncomfortable laughter in the marble chambers of Olympia.
The Naulakha Pavilion is a prominent white marble personal chamber with a curvilinear roof, located beside the Sheesh Mahal courtyard, in the northern section of the Lahore Fort in Lahore, Punjab, Pakistan.
Last Tuesday, when Governor Whitman gave her final budget address, Mr. DiFrancesco was by her side in the marble-lined Assembly chamber as she addressed legislators.
The dog, Dakota, reflecting Mr. Conrad's home state of North Dakota, was as much a fixture in the halls of the upper chamber as marble staircases and indignant news conferences.
Put a glass marble in the water chamber to attract mineral deposits from hard water.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com