Exact(2)
Chunks of concrete, wood and marble, bits of machinery, old ink bottles and crystal shards perched on musical scores, notes scrawled in Mr. Mari's spidery handwriting and his drawings.
At this year's fair, he saw a chair he designed in 1974 reissued by Artek, the Finnish company, and staged a wonderful exhibition of 60 paperweights he had collected over the years: chunks of concrete, wood and marble, bits of machinery, old ink bottles and crystal shards perched on musical scores, with drawings and notes scrawled in Mr. Mari's spidery handwriting.
Similar(58)
Hildebrand hit the "marbles," bits of tires that settled near the walls, skidded on his worn tires and thudded into the wall with a flash of fire.
These are "marbles," bits of tire that get shed from race cars and pill together on the outside of the racing line.
"You can go into a hardware store, take the explosive and combine it with an accelerant, put some glass or marble or bits of metal in front of it and you've basically got a homemade Claymore," a common antipersonnel mine.
Kimi Raikkonen is informed over team radio that they think Romain Grosjean went off as a result of going over the marbles - little bits of rubber from off the tyres - on the track.
The yard itself is a work of art, utilizing stone, marbles and other bits of salvaged junk.
"They do nothing but see a few bricks and bits of marble," sneered one 18th-century Neapolitan.
The floors were made of a Venetian version of terrazzo, made of lime and stones and bits of marble with a diameter as large as 40 millimeters, or about 1.5 inches.
The four premises have been knocked through to create one impressive eating space: there are black marble floors with spangly bits in some rooms, and walls painted shades of peach and burnt umber.
Eyes cleansed, the crowd would tool-up again with bits of marble smashed from the walls of banks, they'd surge in once more.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com