Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A new Marathon system that runs Microsoft's Exchange e-mail server has been selling well.
Similar(59)
Research shows that after long, taxing workouts like marathons, immune systems are depleted for up to weeks after the race, leading to "2-6 fold increase in the risk of developing an upper respiratory infection," Mike Gleeson, a professor of exercise biochemistry at Loughborough University in Leicestershire, U.K. said in a statement.
Marathon, babies, marathon.
Rahal Groupe meets before the marathon to develop a system for tackling the steep descents and dunes of the race, such as running uphill in a zigzag formation.
A sports article yesterday about the introduction of a worldwide ranking system for marathon runners misidentified the Kenyan who won the New York City Marathon on Sunday.
To make room for more competitors in the marathon, she instituted the wave system, having runners start at staggered times to ease congestion on the course.
In the US, the system took a marathon of deals to put together, with Apple negotiating with banks, retailers and credit card companies individually to build enough support.
The marathon in Chicago has a system to accept extraordinarily fast runners, but takes every applicant until it meets its limit.
He helpfully reminds readers that decarbonization of a vast and growing global energy system is a marathon, not a sprint, and one for which the course and rules are still being worked out: When taking part a long distance race, you don't give up after 100 metres because the race isn't won.
Last month, The New Yorker published an article on the Michigan dentist Kip Litton, who digitally fabricated an entire marathon and outsmarted computer timing systems.
In 1975, the marathon needed a city-mandated communications system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com