Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
(Anthony Tommasini) FRIENDS OF THE ARTS BEETHOVEN FESTIVAL (Sunday) This annual Beethoven marathon stretches for about seven hours and features concurrent performances in two different concert spaces.
For Football Manager formerly Championship Manager is a game usually played in lengthy, marathon stretches, by pale, lemur-eyed silhouettes locked safely away from the distractions of the rest of humanity.
Similar(58)
He missed on many occasions, but managed a marathon stretch of three straight months in 1970.
That game will begin a marathon stretch of 13 consecutive weeks of football to close out the regular season.
The admiration marathon stretched over three hours, testing the endurance of this listener but seemingly delighting Ms. Horne's fans.
Late runners like Daddy Nose Best (15-1) and Well Went the Day (20-1) alsoalikelykely to lead a third wave of late-running horses down Churchill's marathon stretch.
Add a passel of events devoted to contemporary Asian art, along with the auctions, and the situation is clear: a marathon stretch of looking, judging, sorting, tsk-tsking and oh-mying, not to mention wheeling and dealing.
Longtime promoter Saint at Large's annual Black Party is one of the world's largest gay circuit parties techno-fueled, leather-encouraged dance marathons stretching back to the early-70s that were parties techno-fueledgendary erstwhile East Village club The Saint.
They will instead be tethered to the family couch, laughing their way through a 552-episode marathon that stretches from Aug. 21 through Sept. 1 on FXX.
Officials were braced for marathon talks stretching into the small hours, but in the end didn't even need to bring in the usual supper of cold cuts.
History suggests that November is the N.F.L.'s version of the 20th mile in a marathon, that stretch in which many pacesetters hit the wall.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com