Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Also at the Project, a marathon program of new and familiar choreographers working at the Field, a dance space.
First, there was a marathon program of the three great early ballets of Stravinsky: "The Firebird," "Petrushka," and "The Rite of Spring".
Mindy Solkin, who founded the Leukemia-Lymphoma Society's Team in Training marathon program and also offers private coaching, led two dozen runners in drills.
Kayla, who has mitochondrial encephalomyopathy, has been part of the marathon program at Boston Children's Hospital for years, teaming with runners who raised money in her name.
Women are still a small minority among dance-club disc jockeys and hip-hop producers and performers, but this marathon program intends to change the situation.
Mr. Brubaker's equally imaginative concept last season, Piano Century, was undercut in at least one marathon program by a surfeit of so-so selections in so-so performances.
Similar(49)
It was the last day of ChinaStars, a marathon programming competition he hosts four times a year.
The company's founder kicked off a Red Bull-fueled "hackathon," or marathon programming session, to celebrate the social network's initial public offering.
(212-432-0900) www.lmcc.org DOWNTOWN DOWNTOWN FESTIVAL 2000 Modern dance of all sorts and new hip-hop companies from Rhode Island and Texas in marathon programs at four dance spaces.
The company disclosed on Thursday that on the eve of its stock market debut it was inviting employees to a "hackathon," or marathon programming session, bringing new meaning to the term overnight millionaire.
Even with the minimal less-is-more marathon programs now in vogue, participants still need to build up to long conditioning runs of at least 20 miles before tackling the 26.2-mile marathon distance on race day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com