Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
On to Marathon, another commercialized stretch, where big-box stores and fast-food restaurants are everywhere.
During marathon (another Greek reference) negotiations with other European leaders, Tsipras was said to be caught "between Scylla and Charybdis," made to choose between a bailout with punishing terms or a disastrous ejection from the Eurozone, the club of 19 nations that use the euro.
Similar(58)
Within a few days, I was headed to the New York City Marathon--another annual highlight--where everything did go perfectly.
Monday brought yet another marathon and yet another crushing defeat, 10-9 in 17 innings.
She and others hope that the "Moby-Dick" marathon (unlike another marathon) might serve as a salve to wearied, storm-wounded New Yorkers — a reminder that the city, like Ishmael, was buoyed, and will be saved.
Mr. O'Dette and Mr. North also joined forces to close the marathon with another Weiss work, the spirited, bustling Sonata in C for two lutes.
No, but there's a 9-second TV spot that AMC ran during a Breaking Bad marathon: And another one: Who's in the cast?
Recently, I began a collection of paintings based on heart data from other patients, and registered to run a half marathon with another woman who has Long QT and an ICD.
The production was only two scenes into the six on the call sheet; at that pace, they were looking at a 15-hour marathon — yet another in the 11-day ultramarathon that shooting an hour of episodic television on location can demand.
The Johannesburg-born left-hander, who retired from international cricket on Wednesday, followed up his Edgbaston marathon with another double hundred at Lord's and went on to claim a hat-trick of England captains as both Michael Vaughan in 2008 and Andrew Strauss in 2012 quit following series defeats in which Smith was influential.
Birchard acknowledges, however, that one man's guilt-free masturbation marathon is another man's medical problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com