Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The above results imply the feasibility and efficiency to obtain optimal route bundles in polygonal maps with both convex and non-convex obstacles.
This section discusses our experimental results as well as obtained insights after evaluating the performance of our proposed method by using exhaustive computational experiments in diverse polygonal maps with both convex and non-convex topology.
Similar(58)
Consistent with the difference between the tomato – A. thaliana and tomato – P. trichocarpa mappings, a smaller number of potato BES pairs (75) could be mapped with both ends to the same chromosome in P. trichocarpa, than in A. thaliana.
The implemented method was tested comparing the wind map with both literature and the available experimental data.
We examine the utility of choropleth and dasymetric mapping with both Euclidean and functional distance surfaces for two differently defined wildfire seasons.
The encoder and decoder are assumed to adapt a transformed codebook obtained from by using a general one-to-one mapping with both its domain and codomain in space, that is, (10).
Before retinal lesioning, the RFs mapped with both methods, through both eyes, were binocularly matched.
Only reads mapping with both partners of the read pairs at the correct distance were used.
The RFs mapped with both methods were overlaid, with the exception of electrode 4, where the RF could not be determined with the local mapping method.
While QTL mapping using SNPs is well established, statistical techniques for QTL mapping with both rare and common variants are just beginning to be introduced [ 100].
In order to clarify the molecular nature of this difference, we performed N-terminal sequencing and peptide mass mapping with both Nit-ANigRec and Nit-ANigWT.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com