Sentence examples for maps is difficult from inspiring English sources

Exact(5)

As a result, comparison of the different land cover maps is difficult and information about their relative utility is limited.

The discrepancy between GSEA validation results and the corresponding heat maps is difficult to interpret.

Comparing our method to previous methods for analysing genetic interaction maps is difficult due to the different focus of the various methods.

Although strict comparison of the LCM and the other maps is difficult, the results indicate that large fraction of SDTF in South America is affected by human disturbance and is severely fragmented.

However, the scientist familiarity with DIC maps is difficult to eradicate and, at qualitative level, spatial derivatives make phase gradients along some directions better visible, much more than QPM itself.

Similar(54)

The bathrooms in the main ticketing area at the Port Authority Bus Terminal are hard to find (there are no signs and the floor maps are difficult to decipher).

"So many maps are difficult to understand, forcing the eye and mind to work overtime trying to perceive what it's looking at," he says.

Unfortunately, in trials of this approach (not shown), the resulting maps are difficult to read.

Reliable map integration for Chromosome 4 among the three component maps was difficult.

I had what I can only describe as an epiphany, a moment of lucid and complete surrender, in which the whole of Mexico seemed to come up inside me and I felt that this was a moment that would never end and that wherever I went I would not leave this place.' Navigation without a map is difficult in Latin America, Thomson points out, because it's considered rude not to give directions.

The application of optical remote sensing data for geological mapping is difficult in the tropical environment.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: