Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
It offers timetables and route maps for every bus stop in the UK – more than 300k in total – with real-time information in 35 cities on top of that.
Rather, it offers an alternative with several immediate advantages: maps for every event, G.P.S. locations, links to buy tickets and contact venues, date and location filters, and clip-and-save features that let you keep a list of your favorite events.
A collaboration between the Humanitarian OpenStreetMap Team (HOT), Médecins Sans Frontières (MSF) and the British and American Red Cross, Missing Maps aims to use remote mapping to develop free, open-source maps for every settlement on Earth – particularly those areas prone to disaster and diseases such as Ebola.
The ingenious solution is the Missing Maps project, which when it launches next month will be an unprecedented collaboration by MSF, the American and British Red Cross, the Humanitarian OpenStreetMap Team and others to create free, digital maps for every single settlement on Earth.
Thus, we have contrast maps for every feature.
At the Genomes 2000 meeting here recently, an international collaboration announced its initial funding for a project to grind out methylation maps for every kind of tissue.
Similar(47)
iiHadoop invokes the map function for every record in the joined data.
"What's happening at I.D.G. is a fairly accurate map for every other publishing organization.
"We can build a unique map for every place and every click," said Bernhard Seefeld, the product management director for Google Maps.
After completing his calculations, Mr. O'Toole charts his predictions on postcard-size weather maps of the continental United States, drawing a map for every week.
It follows from Example 2.5 that is a closed and quasi- -nonexpansive mapping for every.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com