Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Mr. Coast argues that rather than worrying whether a navigation app based on crowdsourced information will steer them off a pier, users should consider OpenStreetMap to be more accurate and up-to-date than commercial maps because of the 1.6 million contributors providing local knowledge of roads.
Google has become the king of maps because of the technology that it has developed over the past eight years.
However, we have to be cautious with the interpretation of these component maps because of the way that STEM data is recorded.
In this article, the measurement of targets is modeled by a 'nail-like' model on range-Doppler maps because of the assumptions of the classical PHD filter in the framework of FISST.
HFCM is more realistic and flexible than the traditional fuzzy cognitive maps because of its ability to reflect experts' knowledge and experiences that are expressed by hesitant linguistic values.
Stromal BPH is also of low signal intensity on ADC maps because of both inherently low T2W SI and true restricted diffusion (due to compact cellularity) and may or may not have increased SI on long b ≥1000 mm²/s trace EPI.
Similar(48)
This subset of CRC cases may represent a more genetically homogeneous endotype of CRC; a study focus on these cases and pedigrees may be more statistically powerful for genetic mapping because of enhanced phenotype refinement.
They often appeared as lines on the map because of their limited length.
The map, because of its shape, is also sometimes called "the cow's tongue".
It was the first time that a federal court had blocked a congressional map because of a partisan gerrymander.
"Artists are on the map because of his label," Eddie Palmieri the Latin jazz and salsa pianist, said in an interview with The New York Times in 2001.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com