Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
The iso lines in weather maps are normally used to describe weather fronts, but he liked the idea that they represented gravity or other invisible forces that the alien characters knew how to read.
Territory's creative director, David Sheldon Hicks, wanted to firmly root these inconceivable machines in the realm of reality, so he and production designer Hugh Bateup devised a system of rules and graphics based on the rich world of weather map design".The iso[metric] lines in weather maps are normally used to describe weather fronts".
Territory's creative director, David Sheldon Hicks, wanted to firmly root these inconceivable machines in the realm of reality, so he and production designer Hugh Bateup devised a system of rules and graphics based on the rich world of weather map design".The iso[metric] lines in weather maps are normally used to describe weather fronts". Hicks tells The Creators Project.
Similar(57)
On the other hand, in the vSLAM, the global geometric consistency of a map is normally considered.
One must be grateful for her extensive library research and the photographs she has made of rare world maps that are normally hard to see.
However, the shapes of the inventory plots are usually different from the cell shapes utilized in the prediction maps [43] that are normally square.
Second, images with different modalities are normally mapped to different intensity values.
C1 and C4 mapped to sites that are normally not edited in generation of the mature transcript.
SNPs in about 500 candidate genes are normally mapped, further reducing the proportion of the genome sampled to less than 0.002%, although the mapped genes may have genome-wide distribution.
"That's nothing," laughs Evelyn, pointing to the pile of maps, "it's normally a much fatter stack".
The technology team needs to drop what they are normally working on in your product road map, slowing them down to squeeze in time for a custom development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com