Sentence examples for maps along from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(57)

This was due to the insufficient number of commonly mapped markers across linkage maps, along with the large number of mapped multi loci.

Tourists unfurl street maps along sidewalks and gape from passing buses.

On the maps along the platform, the blue line to the station is still faint and ghostly, suggesting incorrectly that trains have not returned there yet.

Whatever its slips, "My Back Pages" contains interesting turns about "half-wracked prejudice" and ideas as maps, along with its unforgettable chorus about being younger than before.

Mr. Margolies's maps, along with matchbooks, menus and other ephemera make up only part of a collection recording life on the road in America in the (mostly) 20th century.

Companies on the index are also embracing games, apps and maps along with new and emerging social media platforms as well as reimagining the way their sustainability reports can be packaged and shared.

Each of the 20 regional products has full-color charts from the National Oceanic and Atmospheric Administration, aerial photographs for selected harbors to aid in navigation, topographical maps along the coastline extending five miles inland, and information about harbors.

When your flight lands, pull up your itinerary on your smartphone and tap "directions," and maps, along with step-by-step instructions on how to get from A to B, will appear.

Show more...

Similar(3)

The result is a map along with driving distance, trip time and a link to directions.

Walking routes marked are in purple on the piste map, along with the red, blue and black runs.

Job seekers should create specific work hours and a time map along with mini-deadlines, she said.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: