Sentence examples for mapping was done from inspiring English sources

The phrase 'mapping was done' is correct and usable in written English.
You can use it when you are referring to a task or work that has recently been completed or is currently in progress. For example, "Mapping was done to determine the most efficient route for the delivery trucks."

Exact(60)

Briefly, for each chromosome, the analysis of RH mapping was done in three steps: We portioned 53,075 mapped SNPs (mSNPs) according to their assigned chromosome on CHIR_1.0.

Much early mapping was done by people who had job titles like Geographer to the King.

While mapping was done essentially under light anesthesia (0.5% isoflurane), recordings of topographic, mechanical stimulus-evoked activity were done under no or light anesthesia (0.5% isoflurane).

Once the mapping was done everything was working perfectly.

Chemical space mapping was done for each dataset of IC50 and percentage inhibition.

EDX mapping was done with ED system link analytical AN10/55S attached with ED detector link analytical LZ5.

An assessment to examine the issue of transverse deck cracking through determining the crack patterns and crack mapping was done for all of the bridges.

Due to time and resource limitations, except for survey papers, the mapping was done primarily through information found in paper abstracts.

This systematic mapping was done through Geographic Information System (GIS) to identify illegal farms and facilitate the continuous and periodic monitoring activities in the future.

The mapping was done in the Late Bronze age, in Dynasties XVIII and XIX (according to his dating, 1560-1200 B.C.E.

Phospho-peptide mapping was done as previously described [45].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: