Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
There was consensus amongst respondents that finer resolution was desirable, with one (6%) company suggesting that their recent acquisition of 25 cm resolution imagery allowed mapping of site preparation and young trees which was previously not possible with 50 cm resolution imagery.
Mapping of site 14H identified in dog was not possible because this amino acid is situated at the beginning of the N-terminal end, which was not crystallized.
Initial placements were made in the coronal plane because the coronal plane has been most thoroughly mapped in available standard atlases, and its greater degree of detail facilitated more precise mapping of site centers.
Similar(57)
Mapping of sites is recommended as a management tool to guide actions.
Open access cartographic systems enable automated mapping of sites based on Internet geoservers such as Google.Maps, Yandex.Maps, and SAS.Planeta.
We demonstrate technological solutions in which we have integrated two-photon laser scanning microscopy (TPLSM) to track drug delivery in subcellular compartments, with the mapping of sites of critical molecular interactions.
By owning the Cannonball Ranch, DAPL now controls known and unknown burial grounds, with construction putting mapping of sites essential to tribal identity in jeopardy.
Linking ChIP-chip sites to expression phenotypes requires mapping of sites to transcripts.
Coordinates are based on mapping of sites to the D. melanoaster genome [ 52].
Coupled with the automatic mapping of sites via profile search methods such as RPS-BLAST or HMMER, PTM sites can be computationally annotated onto other genomes in a matter of minutes.
Site distribution is plotted in maps of site density according to geographical districts and the main chronological phases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com