Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The Compton Gamma Ray Observatory, launched in 1991, mapped thousands of celestial gamma-ray sources.
Dr. Le Berre, who had mapped thousands of breeding sites for black flies during the 1960s, directed aerial attacks on them for the international control program, deploying small planes and helicopters to spray insecticides.
The Compton Gamma Ray Observatory, launched in 1991, mapped thousands of celestial gamma-ray sources; it also showed that the mysterious bursts are distributed across the sky, implying that their sources are at the distant reaches of the universe rather than in the Milky Way.
Applying this to five TFs and a histone modification, we mapped thousands of cis-acting QTLs, with over 25-fold lower cost compared to standard QTL mapping.
The researchers mapped thousands of star clusters in the attractive barred spiral galaxy M83 (shown), 15 million light-years from Earth, finding that the percentage of young stars in clusters declines from the urban core to the suburbs: Four thousand light-years from M83's center, 19% of young stars belong to clusters, whereas 13,000 light-years out, just 7% do.
We have mapped thousands of cis- and trans-eQTLs in four tissues (fat, kidney, adrenal and left ventricle) in a large panel of rat recombinant inbred (RI) strains.
Similar(52)
However, the headwater reaches of mapped 1st-4th order steams represent > 90% of all stream length in Coastal Plain North Carolina (Rheinhardt, unpublished data), most higher order stream reaches (> 4th order) are adequately buffered by forest (although not everywhere by mature forest), and the proportion of urban stream length is rather small in relation to rural stream length.
"The 15th of November?
4th of July.
26th of natural causes.
Registered 13th of May 2013.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com