Sentence examples for map to tell from inspiring English sources

Exact(5)

There's no map to tell you where Coronation Street is.

His book attempted to make that evaluation; he used the map to tell a story about the war and come up with a moral.

It's parents who bear the brunt of this seismic change, with no route map to tell them how to be a 'happy' family any more as they grapple towards a new way of being which sort of works – on a good day".

Not a tangle of frequent-flier miles, but a seat with a view at 35,000 feet, clear weather and a decent flight map to tell you where you are, not one of those where the plane stretches out its silhouette out across half a continent.

You literally click points on the Google Map to tell this thing where to fly.

Similar(53)

This means moving from reporting on data per se to data-driven journalism - with an emphasis on the journalism - shifting from uploading spreadsheets to the internet and plotting numbers on a map to telling stories through analysis premised and grounded on data.

Use Maps to Tell a Story Google maps like the one The Times used for "Where I Was" have many uses in the classroom, and Google has created a whole page for educators to explore them.

Then ask students to think of a time when they got lost or figured out how to find something, drawing and annotating their own mental maps to tell the story.

Farmers can create satellite maps to tell them, down to the inch, where to drop chemicals and fertilizers.

In a sedentary manner we often travel through a neighborhood by opening Google Maps to tell us the most expedient passage.

But Tsakos' aim is to transform the traditional language of live performance, melding movement, animation, video, and 3D projection mapping, to tell surreal tales.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: